Translation of Japanese Game Texts
#1263
Posted 03 March 2009 - 03:32 AM
#1264
Posted 03 March 2009 - 06:32 AM
http://sharebee.com/3e4bf3f6
I sent this one to davogones in xlsx and htm format, someone else will have to do an xls so it actually works. I'm scared by TP's amount of text, especially since the current script we have for it doesn't break it down into lines as it appears in the game and text dump, so I would have to cross check EVERY LINE with the text dump. Maybe I'll do FSA next. Anyone want to see that? >_>
This post has been edited by Impossible: 03 March 2009 - 06:33 AM
#1266
Posted 03 March 2009 - 07:53 AM
Average Gamer, on Mar 3 2009, 08:32 AM, said:
There's a general use of the word "revived" in Zelda to mean "freed from a seal". Ganon was "revived" when the seal was broken in TWW and ALttP, as I recall. That's how the Titanic example fits in; it wasn't destroyed, but sealed underwater.
#1268
Posted 03 March 2009 - 11:07 PM
Also, what's the term for the Dark World in ALttP and FSA?
#1269
Posted 04 March 2009 - 12:40 AM
Impossible, on Mar 3 2009, 11:07 PM, said:
Also, what's the term for the Dark World in ALttP and FSA?
Zelda says that they are sealing him in the Evil Realm in NoA OoT. What does the Japanese version say?
I remember I read someone suggesting he got sealed in the Twilight Realm. It seems farfetched, though.
The Dark World is called the Makai, I think.
What do the parenthesis in
Quote
King of Darkness... The man who obtained the trident, the evil tool of demons that was revived from ancient times!!
King of Darkness… The man who took the Trident, the demon's evil device (ja-ki) revived from ancient times!!
King of Darkness, ancient demon reborn. The wielder of the trident!!
#1271
Posted 04 March 2009 - 12:52 AM
Quote
I think jacensolo06 used "world of the dead" at one point. You can check my translation list for all these scenes. And TWW says he was revived, right?
#1272
Posted 04 March 2009 - 01:11 AM
Sign of Justice, on Mar 3 2009, 10:40 PM, said:
Quote
King of Darkness... The man who obtained the trident, the evil tool of demons that was revived from ancient times!!
King of Darkness… The man who took the Trident, the demon's evil device (ja-ki) revived from ancient times!!
King of Darkness, ancient demon reborn. The wielder of the trident!!
I already asked Jacen to translate that and the Trident inscription, which he did on the last page. I already requested the Red Maiden statement as well.
Impossible said:
Here's Jacen's translation of Rauru in the ending:
Rauru said:
Zelda, however, says that Ganondorf has been sealed in the "world of darkness". I'm not familiar with Japanese culture though, so the phrase might be used when referring to a place "beyond the realm of the dead,".
Zelda said:
This post has been edited by Average Gamer: 04 March 2009 - 01:16 AM
#1274
Posted 04 March 2009 - 01:23 AM
Impossible, on Mar 3 2009, 11:20 PM, said:
I have that quote.
Sheik/Zelda said:
If the heart of one who enters it is evil, it turns into a Makai [Demon World]; if the heart is pure, it turns into a paradise.
From what I've seen, "world of darkness" seems to be a pretty common, general term.
#1275
Posted 04 March 2009 - 01:27 AM
Impossible, on Mar 3 2009, 10:07 PM, said:
Also, what's the term for the Dark World in ALttP and FSA?
Here's a list of all of the quotes I could find in the text dump that refer to Ganondorf being sealed in the Sacred Realm in the NoA OoT.
Quote
If us six Sages are together, we can seal the Maou Ganondorf.
If all six Sages come together, we can imprison Ganondorf, the King of Evil, in the Sacred Realm.
賢者の封印は すべての 悪しき力を その彼方に 閉じこめる…
The Sages' Seal will close all of the evil power up in the beyond...
The Sages' Seals will contain all the evil power in the void of the Realm...
今こそ 封印の扉 開きて 邪悪なる 闇の化身を 冥府の彼方へ 葬りたまえ!!
Open the sealed door now and entomb the evil incarnation of darkness beyond the realm of the dead!!
Now, open the sealed door and send the Evil Incarnation of Darkness into the void of the Evil Realm!!
六賢者により開かれし封印の扉よ… 闇の化身と共に 永遠に閉じよ!
Sealed door that was opened by the six Sages... Close forever along with the incarnation of darkness!
Oh sealed door opened by the Sages... Close forever with the Evil Incarnation of Darkness within!!
あなたの力で ガノンドロフは 闇の世界に 封印されました。
Thanks to your power, Ganondorf has been sealed in the world of darkness.
Thanks to you, Ganondorf has been sealed inside the Evil Realm!
六賢者たちが開いた 封印に ガノンドロフを 引き込み、私が こちらの世界から閉じる… それで 魔王ガノンドロフは この世から 消えるでしょう。
I will lure Ganondorf into the seal which the Six Sages opened, and close it from this world... Thus, the Maou Ganondorf will hopefully vanish from this world.
The six Sages will open the sealed door and lure Ganondorf back into the Sacred Realm. I will then seal the door to the Sacred Realm from this world.
The term Zelda uses when she says he was sealed in the "world of darkness" is "闇の世界 (yami no sekai)" which is the same term used in ALttP for the Dark World.
Edit: Forgot to mention, this is the only place in all of OoT that "Yami no Sekai" is used.
This post has been edited by jacensolo06: 04 March 2009 - 01:30 AM
#1276
Posted 04 March 2009 - 01:48 AM
Why the hell did NoA invent all the other uses of SR? To connect to ALttP? I guess the developers were leaving their options open to change things later - which they did, with TWW. It makes sense, given that OoT had inconsistencies with ALttP that they may have wanted out of their way...
Edit: Oh boy.
Quote
Sealed door that was opened by the six Sages... Close forever along with the incarnation of darkness!
Oh sealed door opened by the Sages... Close forever with the Evil Incarnation of Darkness within!!
This isn't in the game. Shall we go looking for more potentially important removed OoT text? I say no. >_> That's really only important for TP and FSA.
Also, just what is "the seal which the Six Sages opened"? It would seem to be "the beyond" Rauru refers to, not really the SR...
This post has been edited by Impossible: 04 March 2009 - 02:03 AM
#1277
Posted 04 March 2009 - 02:01 AM
Japanese OoT gives the location of the sealing as "yami no sekai" once, "beyond the meifu (realm of the dead)" once, just a general "beyond" once, and every other time just says Ganon was/will be sealed.
#1280
Posted 04 March 2009 - 02:19 AM
MikePetersSucks, on Mar 4 2009, 12:13 AM, said:
Paradise is a rather vague term though, while Makai seems to be pretty distinct.
This post has been edited by Average Gamer: 04 March 2009 - 02:20 AM
#1281
Posted 04 March 2009 - 11:19 PM
#1283
Posted 05 March 2009 - 02:01 AM
MikePetersSucks, on Mar 4 2009, 09:19 PM, said:
Alright, thanks for that. I guess it is fitting for Sheik, though Sheik was pretty factual/direct when talking about the Triforce split.
Knowing Ganondorf, it's plausible that he made the Sacred Realm an actual Makai anyway, but whatever.
#1284
Posted 05 March 2009 - 02:52 AM
Anyway, was that line from the guard in OoT translated? Just want to make sure I didn't miss it, or jacen didn't miss it. >_<
#1285
Posted 05 March 2009 - 03:13 AM
Impossible, on Mar 5 2009, 12:52 AM, said:
Personally, I agree with that. While at first Nintendo may have intended OoT to be the Imprisoning War, TWW basically makes that impossible, and the FSA plans show that Nintendo's apparently left OoT's role in the IW behind.
Impossible said:
Don't worry, jacensolo06 hasn't translated that line yet.
#1287
Posted 05 March 2009 - 05:04 AM
Impossible, on Mar 5 2009, 09:15 AM, said:
I think I remember this. He said he had improved his translation-ing since he did that initial translation and wanted to correct it.

Sign In
Register
Help
MultiQuote



